PAGE 602
Ayah 1 Play Ayah
لِإِيلَٰفِ liilafiFor (the) familiarityقُرَيۡشٍ qurayshin(of the) Quraish
TRANSLITERATION
liilafi qurayshin
English - Sahih International
For the accustomed security of the Quraysh -
Ayah 2 Play Ayah
إِۦلَٰفِهِمۡ ilafihimTheir familiarityرِحۡلَةَ rih'lata(with the) journeyٱلشِّتَآءِ al-shitai(of) winterوَٱلصَّيۡفِ wal-sayfiand summer
TRANSLITERATION
ilafihim rih'lata al-shitai wal-sayfi
English - Sahih International
Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -
Ayah 3 Play Ayah
فَلۡيَعۡبُدُواْ falya'buduSo let them worshipرَبَّ rabba(the) Lordهَٰذَا hadha(of) thisٱلۡبَيۡتِ al-baytiHouse
TRANSLITERATION
falya'budu rabba hadha al-bayti
English - Sahih International
Let them worship the Lord of this House,
Ayah 4 Play Ayah
ٱلَّذِيٓ alladhiThe One Whoأَطۡعَمَهُم at'amahumfeeds themمِّن minagainstجُوعٖ ju'inhungerوَءَامَنَهُم waamanahumand gives them securityمِّنۡ minagainstخَوۡفِۭ khawfinfear
TRANSLITERATION
alladhi at'amahum min ju'in waamanahum min khawfin
English - Sahih International
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
Quraish / قريش / Quraysh