Ayah 1 Play Ayah
إِذَا idhaWhenٱلسَّمَآءُ al-samauthe skyٱنشَقَّتۡ inshaqqatis split asunder
TRANSLITERATION
idha al-samau inshaqqat
English - Sahih International
When the sky has split [open]
Ayah 2 Play Ayah
وَأَذِنَتۡ wa-adhinatAnd has listenedلِرَبِّهَا lirabbihato its Lordوَحُقَّتۡ wahuqqatand was obligated
TRANSLITERATION
wa-adhinat lirabbiha wahuqqat
English - Sahih International
And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
Ayah 3 Play Ayah
وَإِذَا wa-idhaAnd whenٱلۡأَرۡضُ al-arduthe earthمُدَّتۡ muddatis spread
TRANSLITERATION
wa-idha al-ardu muddat
English - Sahih International
And when the earth has been extended
Ayah 4 Play Ayah
وَأَلۡقَتۡ wa-alqatAnd has cast outمَا mawhatفِيهَا fiha(is) in itوَتَخَلَّتۡ watakhallatand becomes empty
TRANSLITERATION
wa-alqat ma fiha watakhallat
English - Sahih International
And has cast out that within it and relinquished [it]
Ayah 5 Play Ayah
وَأَذِنَتۡ wa-adhinatAnd has listenedلِرَبِّهَا lirabbihato its Lordوَحُقَّتۡ wahuqqatand was obligated
TRANSLITERATION
wa-adhinat lirabbiha wahuqqat
English - Sahih International
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
Ayah 6 Play Ayah
يَـٰٓأَيُّهَا yaayyuhaOٱلۡإِنسَٰنُ al-insanumankindإِنَّكَ innakaIndeed, youكَادِحٌ kadihun(are) laboringإِلَىٰ ilatoرَبِّكَ rabbikayour Lordكَدۡحٗا kadhan(with) exertionفَمُلَٰقِيهِ famulaqihiand you (will) meet Him
TRANSLITERATION
yaayyuha al-insanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqihi
English - Sahih International
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
Ayah 7 Play Ayah
فَأَمَّا fa-ammaThen as forمَنۡ man(him) whoأُوتِيَ utiyais givenكِتَٰبَهُۥ kitabahuhis recordبِيَمِينِهِۦ biyaminihiin his right hand
TRANSLITERATION
fa-amma man utiya kitabahu biyaminihi
English - Sahih International
Then as for he who is given his record in his right hand,
Ayah 8 Play Ayah
فَسَوۡفَ fasawfaSoonيُحَاسَبُ yuhasabuhis account will be takenحِسَابٗا hisabanan accountيَسِيرٗا yasiraneasy
TRANSLITERATION
fasawfa yuhasabu hisaban yasiran
English - Sahih International
He will be judged with an easy account
Ayah 9 Play Ayah
وَيَنقَلِبُ wayanqalibuAnd he will returnإِلَىٰٓ ilatoأَهۡلِهِۦ ahlihihis peopleمَسۡرُورٗا masruranhappily
TRANSLITERATION
wayanqalibu ila ahlihi masruran
English - Sahih International
And return to his people in happiness.
Ayah 10 Play Ayah
وَأَمَّا wa-ammaBut as forمَنۡ man(him) whoأُوتِيَ utiyais givenكِتَٰبَهُۥ kitabahuhis recordوَرَآءَ waraabehindظَهۡرِهِۦ zahrihihis back
TRANSLITERATION
wa-amma man utiya kitabahu waraa zahrihi
English - Sahih International
But as for he who is given his record behind his back,
Al Inshiqaaq / الإنشقاق / The Splitting Open