PAGE 586
Ayah 1 Play Ayah
إِذَا idhaWhenٱلشَّمۡسُ al-shamsuthe sunكُوِّرَتۡ kuwwiratis wrapped up
TRANSLITERATION
idha al-shamsu kuwwirat
English - Sahih International
When the sun is wrapped up [in darkness]
Ayah 2 Play Ayah
وَإِذَا wa-idhaAnd whenٱلنُّجُومُ al-nujumuthe starsٱنكَدَرَتۡ inkadaratfall losing their luster
TRANSLITERATION
wa-idha al-nujumu inkadarat
English - Sahih International
And when the stars fall, dispersing,
Ayah 3 Play Ayah
وَإِذَا wa-idhaAnd whenٱلۡجِبَالُ al-jibaluthe mountainsسُيِّرَتۡ suyyiratare moved away
TRANSLITERATION
wa-idha al-jibalu suyyirat
English - Sahih International
And when the mountains are removed
Ayah 4 Play Ayah
وَإِذَا wa-idhaAnd whenٱلۡعِشَارُ al-'isharuthe full-term she-camelsعُطِّلَتۡ uttilat(are) left untended;
TRANSLITERATION
wa-idha al-'isharu uttilat
English - Sahih International
And when full-term she-camels are neglected
Ayah 5 Play Ayah
وَإِذَا wa-idhaAnd whenٱلۡوُحُوشُ al-wuhushuthe wild beastsحُشِرَتۡ hushiratare gathered
TRANSLITERATION
wa-idha al-wuhushu hushirat
English - Sahih International
And when the wild beasts are gathered
Ayah 6 Play Ayah
وَإِذَا wa-idhaAnd whenٱلۡبِحَارُ al-biharuthe seasسُجِّرَتۡ sujjiratare made to overflow
TRANSLITERATION
wa-idha al-biharu sujjirat
English - Sahih International
And when the seas are filled with flame
Ayah 7 Play Ayah
وَإِذَا wa-idhaAnd whenٱلنُّفُوسُ al-nufusuthe soulsزُوِّجَتۡ zuwwijatare paired
TRANSLITERATION
wa-idha al-nufusu zuwwijat
English - Sahih International
And when the souls are paired
Ayah 8 Play Ayah
وَإِذَا wa-idhaAnd whenٱلۡمَوۡءُۥدَةُ al-mawudatuthe female infant buried aliveسُئِلَتۡ su-ilatis asked
TRANSLITERATION
wa-idha al-mawudatu su-ilat
English - Sahih International
And when the girl [who was] buried alive is asked
Ayah 9 Play Ayah
بِأَيِّ bi-ayyiFor whatذَنۢبٖ dhanbinsinقُتِلَتۡ qutilatshe was killed
TRANSLITERATION
bi-ayyi dhanbin qutilat
English - Sahih International
For what sin she was killed
Ayah 10 Play Ayah
وَإِذَا wa-idhaAnd whenٱلصُّحُفُ al-suhufuthe pagesنُشِرَتۡ nushiratare laid open
TRANSLITERATION
wa-idha al-suhufu nushirat
English - Sahih International
And when the pages are made public
At Takwir / التكوير / The Overthrowing